Arbeiten/Work
Ausstellungen
2seitig, Galerie am Ratswall, Bitterfeld, 2003 (deutsch)
2seitig, Galerie am Ratswall, Bitterfeld, 2003 (deutsch)
Homestories - Sehenswertes aus der nahen Umgebung, galerie für aktuelle kunst, Hamburg, 2002
(deutsch)
Check the mirrors, l'Usine Galerie, Bruxelles, 2002 (deutsch)
Check the mirrors, l'Usine Galerie, Bruxelles, 2002 (deutsch)
Check the mirrors, l'Usine Galerie, Bruxelles, 2002 (deutsch)
Heimspiel - Auswärts, Galerie Lichtblick, Köln, 1998 (deutsch)
Heimspiel - Auswärts, Galerie Lichtblick, Köln, 1998 (deutsch)
Daheim und Unterwegs, Fotoforum West, Innsbruck, 1997 (deutsch)
Daheim und Unterwegs, Fotoforum West, Innsbruck, 1997 (deutsch)
Schau ins Land, Museum für Kunst und Gewerbe, Hamburg, 1997 (deutsch)
Schau ins Land, Museum für Kunst und Gewerbe, Hamburg, 1997 (deutsch)
Exhibition
2seitig, Galerie am Ratswall, Bitterfeld, 2003 (english)
2seitig, Galerie am Ratswall, Bitterfeld, 2003 (english)
Homestories - Sehenswertes aus der nahen Umgebung, galerie für aktuelle kunst, Hamburg, 2002 (english)
Check the mirrors, l'Usine Galerie, Bruxelles, 2002 (english)
Check the mirrors, l'Usine Galerie, Bruxelles, 2002 (english)
Check the mirrors, l'Usine Galerie, Bruxelles, 2002 (english)
Heimspiel - Auswärts, Galerie Lichtblick, Köln, 1998 (english)
Heimspiel - Auswärts, Galerie Lichtblick, Köln, 1998 (english)
Daheim und Unterwegs, Fotoforum West, Innsbruck, 1997 (english)
Daheim und Unterwegs, Fotoforum West, Innsbruck, 1997 (english)
Schau ins Land, Museum für Kunst und Gewerbe, Hamburg, 1997 (english)
Schau ins Land, Museum für Kunst und Gewerbe, Hamburg, 1997 (english)
Arbeiten Hänke/Kienle
Hong Kong Story #2 (deutsch)
Vegas-World (deutsch)
Vegas-World (Detail) (deutsch)
Karate Tiger I (deutsch)
Karate Tiger II (deutsch)
Karate Tiger III (deutsch)
Karate Tiger IV (deutsch)
Hong Kong Story #1 (deutsch)
Hong Kong Story #1 (Detail) (deutsch)
Work Hänke/Kienle
Hong Kong Story #2 (english)
Vegas-World (english)
Vegas-World (detail) (english)
Karate Tiger I (english)
Karate Tiger II (english)
Karate Tiger III (english)
Karate Tiger IV (english)
Hong Kong Story #1 (english)
Hong Kong Story #1 (detail) (english)
Arbeiten Frauke Hänke 2004
Manténgase alerta a lo que sucede a su alrededor (deutsch)
Manténgase alerta a lo que sucede a su alrededor (Detail) (deutsch)
Espéreme aquí. (deutsch)
Espéreme aquí. (Detail) (deutsch)
Think Safety (deutsch)
Think Safety (Detail) (deutsch)
Arbeiten Frauke Hänke 2003
This story is true (deutsch)
This story is true (Detail) (deutsch)
Twilight (deutsch)
Twilight (Detail) (deutsch)
¿Qué habrá sido? (deutsch)
¿Qué habrá sido? (Detail) (deutsch)
hay problemas (deutsch)
hay problemas (Detail) (deutsch)
Angenehmes Wohnen (deutsch)
Angenehmes Wohnen (deutsch)
Angenehmes Wohnen (Detail) (deutsch)
Arbeiten Frauke Hänke 2002
Kowloon sports ground (deutsch)
Victoria Peak (deutsch)
Victoria Peak (deutsch)
Victoria Peak (deutsch)
Modernes Spanisch (deutsch)
Modernes Spanisch (Detail) (deutsch)
Check the mirrors (deutsch)
Check the mirrors (deutsch)
Check the mirrors (deutsch)
Talking undisturbed (deutsch)
Talking undisturbed (deutsch)
Arbeiten Frauke Hänke 2001
In evidence - Ridgefield, June 4th, 2001 (deutsch)
In evidence - Ridgefield, June 4th, 2001 (Detail) (deutsch)
In evidence - Rochelle Park, May 17th, 2001 (deutsch)
In evidence - Rochelle Park, May 17th, 2001 (Detail) (deutsch)
In evidence - Zell am Moos, 24./25. August 2001 (deutsch)
In evidence - Zell am Moos, 24./25. August 2001 (Detail) (deutsch)
Arbeiten Frauke Hänke 2000
Made in Hong Kong (deutsch)
Made in Hong Kong (deutsch)
Made in Hong Kong (deutsch)
Arbeiten Frauke Hänke 1999
Sitzkissen (deutsch)
Cruzada (deutsch)
Wohnbeispiel a (deutsch)
Wohnbeispiel b (deutsch)
Wohnbeispiel b (Detail) (deutsch)
Arbeiten Frauke Hänke 1998
Pronto Soccorso (deutsch)
Pronto Soccorso (Detail) (deutsch)
TV-Family (deutsch)
TV-Family (Detail) (deutsch)
Objects in mirror (deutsch)
Objects in mirror (Detail) (deutsch)
Heizkissen (deutsch)
Arbeiten Frauke Hänke 1997
Berg und Tal(deutsch)
Berg und Tal (Detail) (deutsch)
Kanzelwandkissen (deutsch)
Kanzelwandkissen (Detail) (deutsch)
Arbeiten Frauke Hänke 1996
9 Punkte I (deutsch)
9 Punkte I (Detail) (deutsch)
9 Punkte II (deutsch)
9 Punkte II (Detail) (deutsch)
Work Frauke Hänke 2004
Manténgase alerta a lo que sucede a su alrededor (english)
Manténgase alerta a lo que sucede a su alrededor (detail) (english)
Espéreme aquí. (english)
Espéreme aquí. (detail) (english)
Think Safety (english)
Think Safety (detail) (english)
Work Frauke Hänke 2003
This story is true (english)
This story is true (detail) (english)
Twilight (english)
Twilight (detail) (english)
¿Qué habrá sido? (english)
¿Qué habrá sido? (detail) (english)
hay problemas (english)
hay problemas (detail) (english)
Angenehmes Wohnen (english)
Angenehmes Wohnen (english)
Angenehmes Wohnen (detail) (english)
Work Frauke Hänke 2002
Kowloon sports ground (english)
Victoria Peak (english)
Victoria Peak (english)
Victoria Peak (english)
Modernes Spanisch (english)
Modernes Spanisch (detail) (english)
Check the mirrors (english)
Check the mirrors (english)
Check the mirrors (english)
Talking undisturbed (english)
Talking undisturbed (english)
Work Frauke Hänke 2001
In evidence - Ridgefield, June 4th, 2001 (english)
In evidence - Ridgefield, June 4th, 2001 (detail) (english)
In evidence - Rochelle Park, May 17th, 2001 (english)
In evidence - Rochelle Park, May 17th, 2001 (detail) (english)
In evidence - Zell am Moos, 24./25. August 2001 (english)
In evidence - Zell am Moos, 24./25. August 2001 (detail) (english)
Work Frauke Hänke 2000
Made in Hong Kong (english)
Made in Hong Kong (english)
Made in Hong Kong (english)
Work Frauke Hänke 1999
Sitzkissen (english)
Cruzada (english)
Wohnbeispiel a (english)
Wohnbeispiel b (english)
Wohnbeispiel b (detail) (english)
Work Frauke Hänke 1998
Pronto Soccorso (english)
Pronto Soccorso (detail) (english)
TV-Family (english)
TV-Family (detail) (english)
Objects in mirror) (english)
Objects in mirror (detail) (english)
Heizkissen (english)
Work Frauke Hänke 1997
Berg und Tal (english)
Berg und Tal (detail) (english)
Kanzelwandkissen (english)
Kanzelwandkissen (detail) (english)
Work Frauke Hänke 1996
9 Punkte I (english)
9 Punkte I (detail) (english)
9 Punkte II (english)
9 Punkte II (detail) (english)
Arbeiten Claus Kienle 2004
Elba Bravo Bravo (deutsch)
Elba Bravo Bravo (Detail) (deutsch)
Ruta 40 (deutsch)
Ruta 40 (deutsch)
Ruta 40 (deutsch)
ID (deutsch)
ID (Detail) (deutsch)
größtmöglicher Zufall (deutsch)
Arbeiten Claus Kienle 2003
hitsuji (deutsch)
hitsuji (Detail) (deutsch)
High Noon (deutsch)
High Noon (Detail) (deutsch)
Stillleben (deutsch)
Stillleben (Detail) (deutsch)
Rimorchio (deutsch)
Rimorchio (Detail) (deutsch)
Geheimzahl #1 (deutsch)
Geheimzahl #2 (deutsch)
Geheimzahl #3 (deutsch)
Geheimzahl #4 (deutsch)
Arbeiten Claus Kienle 2002
36 (deutsch)
36 (Detail) (deutsch)
580 (deutsch)
6 aus 49 (deutsch)
28419984 (deutsch)
28419984 (Detail) (deutsch)
le code (deutsch)
Arbeiten Claus Kienle 2001
2593 (deutsch)
2593 (Detail) (deutsch)
Arbeiten Claus Kienle 2000
Early Bird (deutsch)
Early Bird (Detail) (deutsch)
Arbeiten Claus Kienle 1999
Blow up (deutsch)
Blow up (Detail) (deutsch)
Arbeiten Claus Kienle 1998
Ohne Titel (deutsch)
Arbeiten Claus Kienle 1997
Ohne Titel (deutsch)
Arbeiten Claus Kienle 1996
TV-Food (deutsch)
Tagesschau (deutsch)
Work Claus Kienle 2004
Elba Bravo Bravo (english)
Elba Bravo Bravo (detail) (english)
Ruta 40 (english)
Ruta 40 (english)
Ruta 40 (english)
ID (english)
ID (detail) (english)
größtmöglicher Zufall (english)
Work Claus Kienle 2003
hitsuji (english)
hitsuji (detail) (english)
High Noon (english)
High Noon (detail) (english)
Stillleben (english)
Stillleben (detail) (english)
Rimorchio (english)
Rimorchio (detail) (english)
Geheimzahl #1 (english)
Geheimzahl #2 (english)
Geheimzahl #3 (english)
Geheimzahl #4 (english)
Work Claus Kienle 2002
36 (english)
36 (detail) (english)
580 (english)
6 aus 49 (english)
28419984 (english)
28419984 (detail) (english)
le code (english)
Work Claus Kienle 2001
2593 (english)
2593 (detail) (english)
Work Claus Kienle 2000
Early Bird (english)
Early Bird (detail) (english)
Work Claus Kienle 1999
Blow up (english)
Blow up (detail) (english)
Work Claus Kienle 1998
Ohne Titel (english)
Work Claus Kienle 1997
Ohne Titel (english)
Work Claus Kienle 1996
TV-Food (english)
Tagesschau (english)
Vita
Vita Claus Kienle (deutsch)
Vita Frauke Kienle (deutsch)
Vita Hänke/Kienle (deutsch)
Vita Claus Kienle (english)
Vita Frauke Kienle (english)
Vita Hänke/Kienle (english)
Texte/Texts
Texte (deutsch)
Texts (english)
Viewpoint - Take and shoot, Ulrike Künnecke, Berlin 1996
"Werd ich zum Augenblicke sagen: Verweile doch, du bist so schön! Dann magst du mich in Fesseln schlagen, dann will ich gern zugrunde gehen." J. W. von Goethe, Faust
Unvermittelt verlangsamte der alte Franzose das Tempo seines Autos und forderte uns immer wieder nachdrücklich auf: "Prends une photo!" Ein "Viewpoint" für Touristen, obligatorische Bewunderung für eine schöne Landschaft erheischend. Eine flüchtige Besitznahme durch die Vorüberziehenden, überdeutlich ausgewiesene Plätze des Sehenswürdigen, die es diesen ermöglichen, alles in optimal ausgenutzter Zeit zu sehen.
Ein Jahrzehnt später in Toronto, sechs Stunden Aufenthalt bis zum Weiterflug. Gerade genug, um den Bus zum Ontariosee zu finden und zehn Minuten am dortigen "Viewpoint" zu verweilen. Das Panorama wird durch die aufgestellten Ferngläser wahrgenommen, der 10-Pence-Blick befriedigt gleichzeitig das Bedürfnis nach einem allgegenwärtigen Gleichgewicht von Geben und Nehmen.
Was Frauke Hänke und Claus Kienle in ihrer neuen Arbeit "Viewpoint" zeigen, ist eine Synthese aus Erfahrungen und Bildern, der künstlerischen Ästhetik und des Dialogs zweier Künstler.
Das Medium ihrer Wahl, die Gummigrafie, ist eine fotografische Technik, die in krassem Widerspruch zu den harten, kontrast- und detailreichen Bildern der herrschenden fotografischen Ästhetik steht. Die Gummigrafie basiert auf der historischen Technik des Gummidrucks, ursprünglich am Ende des 19./Beginn des 20. Jh. angewandt, um den seelenlosen Fotografien einen größeren Wert und durch den Anschein des gemäldehaften einen höheren Rang zuzusprechen.
"Gummigrafien entziehen sich der dokumentarischen Beweiskraft, die herkömmlichen Fotografien anhaftet." F. Hänke/C. Kienle
> ... weiter ...
Spurensuche, Jane Bert, Kiel 1996
Wie begegnet uns Kunst? Was löst dieses immer wieder neue Wechselspiel zwischen Betrachtern und Kunstwerken aus, sich interessiert einander anzunähern - oder sich gegebenenfalls abzustoßen? Zu dieser Frage findet sich in Peter Handkes Stück "Das Spiel vom Fragen oder die Reise zum Sonoren Land" eine erhellende Episode: "Die Menschen haben kein Geheimnis mehr, lese ich, und sehe zugleich vor mir die hellen Augen der schwarzbekleideten Frau an der Busstation. Sie hatte eigentlich keine hellen Augen, uns sie war eigentlich gar nicht alt."
Es sind selten Geschichten, sondern vielmehr Fragmente von Geschichten, die die Hamburger Künstler Frauke Hänke und Claus Kienle als Fangseil für das Interesse der Betrachter auswerfen. Häufig legen sie lediglich eine Spur, die dann als Widerhaken für unsere eigene Wahrnehmung als Betrachter ebenso wie für unsere mitgestaltende Sicht der Dinge fungiert. Diese Mitarbeit des Betrachters, aber auch sein Fortdenken des Gesehenen bis hin zur Verfälschung hat Peter Handke paraphrasiert. Die zitierte Episode lässt sich darüber hinaus auch als Metapher für das Verhältnis von Dokumentar- und künstlerischer Fotografie lesen: In der Gummigrafie jedenfalls ist nichts nur das, was es auf einen oberflächlichen Blick scheint. Die objektive Wiedergabe von Wirklichkeit, die man dem Medium Fotografie zuschreibt, wird im Werk der beiden Künstler vielfach gebrochen. Verfremdungen sind augenfällig: im Herstellungsprozeß, wobei aus der Verwendung von Pigmenten eine Farbgebung resultiert, die eine besondere Dreidimensionalität in der Bildwirkung erzielt, im Material, da sowohl Papier als auch Stoff je nach Thema als Bildträger dienen, oder in der Kombination ungewöhnlicher Motive, wie in der 16teiligen Gemeinschaftsarbeit "Chatterbox" (engl. für Plaudertasche).
> ... weiter ...
Fallenstellerei, Emma Delp, Kiel 1997
"When I came home I expected a surprise and there was no surprise for me, so, of course, I was surprised."
Diese als paradox formulierte Feststellung über Erwartung, Überraschung und Enttäuschung, ca. 1944 von Ludwig Wittgenstein in seinen Vermischten Bemerkungen notiert kann als roter Faden für das Verständnis des fotografischen Werkes von Frauke Hänke und Claus Kienle dienen. Ihre künstlerische Arbeit besteht im Entdecken und Sichtbarmachen des schon Vorhandenen. Doch wer sich vorschnell abwendet, übersieht das häufig versteckt ausliegende Fangseil, das den Betrachter auf eine Frage, einen Zweifel, einen Moment der Überraschung oder des Wiedererkennens stößt.
...
Die Bildwelten von Frauke Hänke und Claus Kienle dokumentieren Sehnsüchte sowie ihre Widersprüche. Die in ihren Werken gestellten Fallen zwingen die Betrachter ihre Wahrnehmungsmuster zu überprüfen. Dauraus resultiert die Erkenntnis, dass auch in der Fotografie Sichtweisen auf die Wirklichkeit immer konstruiert sind. Ceci est plus que réalité.
> ... vollständiger Text ...
Das Spiel mit dem Sehen, Barbara Häfele, Frankfurt 2002
"Ich sehe was, was du nicht siehst", ist ein Kinderspiel. Dabei gilt es einen Gegenstand zu erraten, den der Mitspieler aus seinem überschaubaren Umfeld ausgewählt hat. Aber hinter dem einfachen Titel des Kinderspiels verbirgt sich noch mehr. Denn im Sehen als Erkennen steckt stets die Rahmenbedingung: Ich sehe, was ich zu erkennen vermag. Es gibt Dinge, die ich nicht sehen kann, weil sie meinen Erkenntnishorizont übersteigen, weil ich sie nicht sehen will. Genauso sehe ich Dinge und andere sehen sie nicht, weil ich mich anders orientiere, weil ich anders assozieren kann.
Frauke Hänke und Claus Kienle spielen mit dem Sehen: Sie geben Hinweise, die gleichzeitig in die Irre führen. Das gewohnte Sehen führt nicht immer zu einer Lösung und so muss der Betrachter Umwege gehen. Er muss das Ungewohnte für ein neues Sehen zusammenführen. In "2593" sind Ziffern über Berge gelegt: Waren fünf Wanderer unterwegs? Wurden zwei Gipfel bestiegen? Viele Geschichten sind als Möglichkeit im Bild versteckt und jedem Betrachter erschließt sich eine andere.
> ... weiter ...
Folgen im Nachbild, texte&tendenzen - Jens E. Sennewald/Andrea Weisbrod, Paris 2004
Eine Landschaft erstreckt sich vor unseren Augen. Weiche Hügel, die im Dunst verschwinden, im Vordergrund unseres Blickfeldes ein Telefonmast, ein Satz, der das Bild unterteilt. Hügel begrenzen das Bild einer Landschaft, das sich gleichmäßig über die Bildfläche verteilt, akzentuiert nur durch einen Telefonmast und einige Worte im Bildvordergrund. Vor unseren Augen dehnt sich eine Hügellandschaft aus. Die weite, im blauen Nebel verschwindende Ebene wird nur durch einen Telefonmast und ein Stück Schrift unterbrochen. Blau scheint das Licht über der Landschaft, die sich in der Tiefe des Bildes zu verlieren scheint. Die unscharfe Horizontlinie wird gekreuzt von einem scharf hervortretenden Telefonmast und Worten. Ein Mast und eine Zeile unterbrechen meinen Blick, der versonnen über die Landschaft gleitet, die sich im Blau des Horizonts ausbreitet.
Das serielle Landschaftsbild in Blau erinnert an ein Film-Still. Ein kurzes Stimmungs-Bild, das am Rande einer Handlung erscheint, vielleicht eines Road-Movies. Die Landschaft, die sich links in den Bildhintergrund perspektivisch verliert, wird durch die rechts zusammenlaufenden Linien von Draht und Straßenrand und die eingestickte Schrift konterkariert. Der Mast und die Sätze im Vordergrund stellen eine Verbindung her. Zwischen dem Bild und einer möglichen Handlung. Zwischen Gesprächspartnern, denn es ist ein Telefonmast, der "singende Draht" durchläuft das obere Bilddrittel. Auf spanisch ist zu lesen: "Es gibt Probleme." oder "Ruf mich an, wenn du in Madrid angekommen bist." Bruchstücke eines Gesprächs, die sich durch die Bild-Serie sinnstiftend zusammenfügen, einen Sinn dramatisierend vortragen.
...
Das Serielle ist in den Arbeiten von Frauke Hänke und Claus Kienle nicht eine einfache Folge von Reproduktion, sondern ein produktiver Prozess der Imagination, der Einbildung. Mit den teils verwischten Oberflächen der Gummigrafie haben sie ein adäquates fototechnisches Verfahren gewählt, um es in Szene zu setzen. Die Fotografie gilt gemeinhin als sicheres Repräsentat eines einst so gewesenen Bildes, Sie hat mit ihrer Verwendung in den Medien inzwischen eine der Schrift vergleichbare symbolische Position erhalten. Darauf weist auch die Kombination von Schrift oder Zahlen und Bild noch einmal hin - um im nächsten Augenblick genau jene Ordnung, auf die wir, dem Nachbild folgend verwiesen werden, in eine Folge von Imaginationen münden zu lassen.
Die Bilder von Frauke Hänke und Claus Kienle verweisen uns auf die Folgen im Nachbild: Wenn wir lange auf die blaue Landschaft mit dem Telefonmast geblickt haben und dann auf einer weißen Fläche einen Punkt fixieren - erscheint dann nicht eine gelborange Landschaft vor unserem inneren Auge?
"Und wie eine und dieselbe Stadt, von verschiedenen Seiten betrachtet, immer wieder anders und gleichsam perspektivisch vervielfältigt erscheint, so geschieht es auch, daß es wegen der unendlichen Menge der einfachen Substanzen gleichwohl ebenso viele verschiedene Welten gibt, die gleichwohl nichts anderes sind als die perspektivischen Ansichten des einzigen Universums, je nach den verschiedenen Ansichten jeder einzelnen Monade."
G.W. Leibniz: Monadologie. Stuttgart 1999, 26
> ... vollständiger Text ...
estamos en camino, Jane Bert, Bonn 2004
Existieren ist Reisen genug, heißt es. Andererseits - wem genügt schon die Welt daheim? Reisen handelt immer vom (Er-)Fahren und damit vom Gefährt.
Auf einer längeren Reise durch Chile und Argentinien entstanden die ursprünglichen Aufnahmen für die Gummigrafien von Frauke Hänke und Claus Kienle. Es ist kein Zufall, dass diese auch am chilenischen Nationalfeiertag, dem 18. September, gezeigt werden.
Reisen ist verlockend, Reisen ist gefährlich. Da kann das Wetter im Gebirge plötzlich umschlagen und die Wanderer zur Umkehr zwingen. Oder sie ein Unwetter im Zelt überraschen. Die Einöde konfrontiert den Reisenden mit einer sich scheinbar ins Unendliche dehnenden Zeit. Wann geht der nächste Bus nach Irgendwo? Oder ist noch ein Hotelzimmer frei?
Die Werke erzählen vom Unterwegs sein in windigen, staubigen Gegenden, in denen die Weite der Landschaft das Ereignis ist. Ein überwältigendes Bergmassiv entfaltet sich in "ID" (Claus Kienle) in mehreren Abschnitten wie ein Leporello. Bei der Bildreihe "Ruta 40" (Claus Kienle) zerteilt das Auge weites Land und grandiosen Himmel in Einzelbilder, als es ob ein Blick aus einem fahrenden Bus heraus wäre. Für die Sehsucht der Reisenden finden sich hier vertraute Formen.
Leben ist manchmal wie Radfahren. Solange wir vorankommen, sind wir in Balance. Denn wer anhält, fällt. Um den Gefahren zuhause und unterwegs zu begegnen, wurden "Gebrauchsanweisungen" erfunden. Und so sind Sprachführer, Anzeigetafeln für Verhaltensregeln oder Wanderführer eine reiche Quelle für sprachliche Fundstücke. In "Think Safety" von Frauke Hänke bringen sie noch weitere Lesarten ins Spiel.
Die Magie des Unbekannten schwindet, je mehr wir die Welt erkunden. Die Magie des Fremden und der Ferne bleibt, je häufiger wir mit den Augen fotografieren. Die Reisebilder der beiden Künstler zeugen vom Unterwegs sein, vom (Er-)Fahren und seiner Magie.
Angenehmes Wohnen, Ulrike Künnecke, Berlin 2004
Frauke Hänke eröffnet mit ihren Kissenobjekten einen ganz eigenen Zugang zum Stilleben. So sind in der Arbeit "Angenehmes Wohnen" Gummigraphien auf Stoff zu ca. 40 x 50 cm großen Kissen verarbeitet. Die Motive der Gummigraphien, Hotelzimmer sowie Zimmer auf Kreuzfahrtschiffen, sind in schwarz-weiß gehalten. Die Farbgebung erinnert an den Zeitungsdruck - und tatsächlich sind die Vorlagen der Gummigraphien Reisekatalogen entnommen.
Die leeren, aufgeräumten Zimmer wirken anonym, beinahe steril, doch gleichzeitig auch einladend. Irritierend leuchten frischgrüne Stickereien der in den Zimmern platzierten Blumenarrangements auf den Kissen. Mal ein winziges Sträußchen auf dem Tisch, mal ein wuchernder Efeu auf einem Schrank. Frauke Hänke hat diese Pflanzen in den Zimmerensembles per Hand in die Gummigraphien gestickt. Nicht nur mit der aus dem 19. Jahrhundert stammenden Technik der Gummigraphie wird so auf überlieferte Traditionen Bezug genommen, auch das Sticken ist eine uralte Technik, die zudem lange eine weibliche Domäne war. So wurde z.B. die gesamte Wäsche einer Braut vor ihrer Hochzeit mit Monogrammen bestickt. Damit wird Massenware ästhetisch überformt, verwandelt sich in etwas Individuelles, wird zu einem Teil der neuen Identität. Auch die florale Dekoration, als Bild für die Gestaltung von Privatsphäre überhaupt, verweist auf Weibliches - eine Assoziation, die durch die Technik des Bestickens noch verstärkt wird. Beinahe rührend wirken diese Stickereien angesichts der gesichtslosen Hotelzimmer, die nicht nur farblich einen starken Kontrast zueinander bilden. Das Geduld, beinahe Statik erfordernde Stickhandwerk dient hier der optischen und haptischen Hervorhebung der Pflanzen, in all ihrer Erd- und Ortsgebundenheit. Die austauschbaren Hotelzimmer rufen das Flüchtige, das Dynamische des Reisens, den Ortswechsel, ja, das Entwurzelte in Erinnerung.
Von Ferne scheinen die Kissenobjekte auf andere künstlerischen Positionen zu verweisen, so etwa auf die Strickbilder von Rosemarie Trockel, doch die Verwandtschaft ist begrenzt. Frauke Hänkes Objekte spielen mit vielen Assoziationen: Innen und außen, Figur und Hintergrund werden ständig verkehrt. Das Kissen bildet das Zimmer ab, anstatt in ihm seinen Platz einzunehmen. Gebrochen wird diese Abbildung wieder durch die gestickte Pflanze, die fast schon ein Eigenleben außerhalb des Raumes führt. Die Grenzen von Raum und Accessoire verschwimmen. Die Sterilität der abgebildeten Räume wird durch die "weibliche" Technik unterlaufen. Diesen Kissenobjekten ist nichts fremder, als Gemütlichkeit zu stiften.
Phantasien der Wiederholung, Dr. Elke Ostländer, Berlin 2004
Künstler reisen und nehmen Eindrücke auf. Künstler machen Fotos, wenn sie interessante Motive entdecken. Künstler sammeln. So erhalten sie Inspiration für ihre Werke. Frauke Hänke hat Fotografie studiert und dabei das seit der Mitte des 19. Jahrhunderts bekannte Gummidruckverfahren für sich entdeckt. Sie ist weit gereist, zuletzt nach Südamerika. Sie sammelt überall Materialien für ihre Kunst. Hänke selbst beschreibt das von ihr angewandte Verfahren wie folgt: "Die Gummigrafie ist ein fotografisches Verfahren, bei dem das Positivmaterial selbst beschichtet wird. Die lichtempfindliche Schicht besteht aus Gummi Arabicum, Chromsalz und Farbpigmenten. Als Trägermaterial lassen sich z. B. Zeichenpapier oder Stoff verwenden. Dieses wird zunächst mit einer Gelatinelösung vorbehandelt, die ein Einsinken der Farbpigmente verhindert. Belichtet wird mit Tageslicht oder einer UV-Lampe in Kontakt mit einem bildgroßen Negativ. Die im Licht zerfallenden Chromsalze härten die Schicht entsprechend der Belichtungsstärke. Anschließend wird in klarem Wasser entwickelt, in dem sich die unbelichteten Teile ablösen. Bei der Entwicklung kann durch manuelle Eingriffe Einfluß auf die Bildwirkung genommen werden. Nach dem ersten Entwicklungsprozeß entsteht ein tonwertarmes Positiv. Erst durch die Wiederholung des Kopiervorgangs, bei dem das Trägermaterial erneut mit lichtempfindlicher Emulsion eingestrichen, belichtet und entwickelt wird, bekommt das Bild Tiefe. Hierbei kann bei jeder neuen Schicht der Tonwert und die Farbe variiert werden."
> ... weiter ...
Fantasies of Repetition, Dr. Elke Ostländer, Berlin 2004
Artists travel and absorb impressions. Artists photograph interesting motifs they discover. Artists collect. This is called gathering and preserving inspiration. Frauke Hänke studied photography and at the same time discovered an affinity for the gum bichromate print process, a technique which gained popularity in the mid-19th century. She has travelled far, most recently to South America. She uses her travels to collect material for her art. Hänke herself describes the process she employs as follows: "Gumgraphy is a photographic process in which the positive material is covered with a photosensitive coating of gum arabic, chromium salt and color pigments. Drawing paper or fabric may be used as a base material. The material is first prepared with a gelatine solution that prevents the pigments from soaking into the fiber. A picturesized negative is exposed by means of either daylight or a UV-lamp. The chromium salt disintegrates in the light and hardens the coating according to the intensity of the exposure. It is then developed in water, which removes the unexposed sections. It is also possible to influence the outcome by simple manipulation during the developing process. The first result is a positive which is very weak in shadow and tone. The picture attains a certain depth only by constant repetition of the process, in which the base material is once again coated with photosensitive emulsion, exposed and developed. The hue and color can be varied with each new layer of emulsion that is applied."
> ... more ...
pdf
Vita Claus Kienle (deutsch)
Vita Frauke Kienle (deutsch)
Kontakt/Contact
Kontakt (deutsch)
Conatact (english)
Suchmaschinen Keywords
Frauke Hänke, Claus Kienle, gum bichromate, Gummigrafie, Fotogalerie, fotografische Technik, photographie, art technique, gumgraphy, contemporary concept, photo, ausstellungskatalog, foto, fotoforum, kunst, künstlerische fotografie, bildende kunst, fotokunst, design, zeitgenössischer künstler, kultur, art, grafik, fotografien, photography, moderne künste, kunstgeschichte, ausstellungen, zeitgenössische kunst, kunstverein, kunsthandel, fotograf, portrait, kunstportal, kunstfotografie, konzeptuelle fototechnik, atelier conceptual, beaux arts, gestaltung, fotostudio, fotokünstlerin, fotografin, fotoworkshops, portraitfotografie, landschafts photographien, gallery, hamburger artistes, artphotographie, porträt, photokunst, graphik, fotopublikationen, artnet, portraits, photographical pictures, photokünstlerin, photographics, kunstreihe, kunstfotografie, fotografio, fineartfotografie, exposition, modern artist, zeitgenössische Fotografie, vintage prints